Kampanja “Čitajmo zajedno” ukazuje na dobrobiti čitanja

Glavni cilj ovogodišnje kampanje “Čitajmo zajedno” koju je Ministarstvo prosvjete i kulture Republike Srpske počelo radionicama sa najmlađim čitaocima u Istočnom Sarajavu i koja će trajati do marta širom Republike Srpske, jeste ukazivanje na dobrobiti čitanja, višestruki doprinos kvalitetu života, naročito odrastanja.

Moto ovogodišnje kampanje je “Čitaj, budi bolji čovjek!”.

Ministarka prosvjete i kulture Republike Srpske Željka Stojičić ranije je rekla da se glavna tema ovogodišnje kampanje “Čitajmo zajedno!” temelji na istraživanjima u oblasti psihologije i medicine koja ukazuju na brojne dobrobiti čitanja.

– Shodno rezultatima tih istaživanja osmišljene su i radionice sa odraslima, djecom i omladinom koje će širom Republike Srpske voditi književnica Јelena Kojović Tepić i profesor na Filološkom fakultetu Univerziteta u Banjaluci Sanja Macura – najavila je Stojičićeva.

Na ovaj način želi se ukazati kako čitanje bogati rječnik, razvija sposobnost pamćenja, empatiju i kritičko mišljenje, unapređuje vještine komunikacije, vježba koncentraciju, povećava nivo opšteg obrazovanja, bogati unutrašnji svijet, razvija emocionalnu i socijalnu inteligenciju, doprinosi poboljšanju intelektualnog statusa u okruženju.

Radionice se organizuju u školama i bibliotekama sa djecom uzrasta do 12 godina, tinejdžerima od 13 do 15 godina, kao i sa odraslima.

Ovogodišnju kampanju podržali su mladi, uspješni i ugledni pojedinci: dekan Filozofskog fakulteta Univerziteta u Banjaluci Srđan Dušanić, nagrađena učiteljica Žana Butulija, kantautorka Vanja Mišić, kantautor Dragan Moconja, profesor viole Kristina Moconja, anesteziolozi Vladimir Mrđa i Biljana Zlojutro, glumac Bojan Kolopić, notar Borislav Radić, fudbaler Matej Deketa i sudijski par Vesna Balvan i Tatjana Praštalo.

Kampanju “Čitajmo zajedno” Ministarstvo prosvjete i kulture Republike Srpske organizuje od 2017. godine sa ciljem razvoja, promovisanja i popularizacije književnosti i čitanja, srpskog jezika i ćiriličkog pisma.

/RTRS/